close

第一次在MTV台聽到這首歌時立即被它輕快的曲風給吸引住

後來再仔細聽歌曲內容覺得很棒(當然是看中譯

給最近煩惱事不斷,已用掉一大包衛生紙的妳

『因為人是只能向前進的生物
所以不要陷在過去裡 想哭就盡情地哭吧

~~直到明天的你也綻放了笑意』

 

 ♪♪ ナキムシのうた ♪♪

人は涙なしでは 生きていけない生き物だから

そんなに弱さ隠さずに どうか好きなだけ泣いて下さい

その涙はきっといつの日か誰かを守る強さに変わるでしょう

そう今は痛みを知るために

どうか好きなだけ 泣いて下さい

 

何かに耐えて 笑うより 何もかも全て忘れて

泣く時も必要なんだ そして元気が出たなら 歌いましょう

 

シャララ・・・大好きなうたを

歌えばほら君の顔に 笑顔がひとつ咲いた

シャララ・・・さあ気がすむまで

明日の君に届くまで

 

人は前を向いてしか  歩いていけない生き物だから

そんなに過去にすがらずに  どうか好きなだけ泣いて下さい

その涙はきっといつの日か  確かな足跡へと変わるでしょう

そう人生も捨てたもんじゃない  だから今のうちに泣いて下さい

 

はるか遠くの向こうには 流した涙の数だけ

幸せの花が咲く だから元気が出たなら歌いましょう

 

シャララ・・・大好きなうたを

歌えばほら君の顔に笑顔がひとつ咲いた

シャララ・・・さあ気がすむまで

明日の君に届くまで

everybody let’s sing a song・・・

everybody let’s sing a song for your life

for your smile

everybody let’s sing a song・・・

everybody let’s sing a song for your life

for your smile for your dream for yourself

シャララ・・・大好きなうたを

歌えばほら君の顔に笑顔がひとつ咲いた

シャララ・・・さあ気がすむまで

明日の君に届くまで

 

明日の君が笑うまで

 

ナキムシのうた演唱:風味堂FUMIDO
作詞:KAZUHISA WATARAI 作曲:KAZUHISA WATARAI

因為人是沒有眼淚就不能活下去的生物
所以不要掩飾自己的脆弱 想哭就盡情地哭吧
那些淚水將來一定會變成某人堅強的守護
所以現在為了知道痛苦 想哭就盡情地哭吧
與其忍耐著露出笑容 倒不如一切通通遺忘 哭泣也是必要
有精神了之後就來歌唱

shalalalalala...你唱著最喜歡的歌曲 臉上就綻放了笑意
shalalalalala
...唱到你覺得好過些許 唱到傳達給明天的你

 

因為人是只能向前進的生物
所以不要陷在過去裡 想哭就盡情地哭吧
那些淚水將來一定會畫成記憶的地圖 人生也不必須要拋棄什麼
所以請趁現在盡情地哭吧

在遙遠的那方 你流下的所有淚水 都有幸福的花香
所以有元氣的話就來歌唱

shalalalalala...你唱著最喜歡的歌 臉上就綻放了笑意
shalalalalala
...唱到你覺得好過些許 直到傳達給明天的你
everybody let’s sing a song
・・・

everybody let’s sing a song for your life
for your smile
everybody let’s sing a song
・・・

everybody let’s sing a song for your life
for your smile
for your dream
for yourself shalalalalala...

你唱著最喜歡的歌,臉上就綻放了笑意。
shalalalalala
...唱到你覺得好過些許 直到傳達給明天的你

 

直到明天的你也綻放了笑意

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 EweN 的頭像
    EweN

    HERE~THERE~and EVERYWHERE

    EweN 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()